Conform de toepasselijke wet- en regelgeving is Nativ.eu verplicht u te informeren over het gebruik van cookies op zijn website. Het gebruik van cookies is essentieel voor de werking van onze website. Om deze te kunnen gebruiken, worden cookies opgeslagen. U kunt te allen tijde cookies van deze website verwijderen of blokkeren, maar in dat geval zullen bepaalde delen van de website niet optimaal functioneren.

  • Simultaanvertalingen door
    Nativ.eu

    Gespecialiseerde oplossingen voor
    simultaanvertalingen

U kunt bij vertaalbureau Nativ.eu terecht voor alle simultaanvertalingen. Simultaanvertalingen zijn mondelinge in plaats van schriftelijke vertalingen, niet verzorgd door vertalers maar door tolken, die bij u ter plaatse komen (occasioneel via telefoon of internet).
We onderscheiden vooral simultaantolken, fluistertolken en consecutieftolken.

 

Simultaantolk 

Een simultaantolk vertaalt bijna gelijktijdig met de spreker. Daardoor treedt er geen vertraging op tijdens een bijeenkomst. U bent niet gebonden aan een zaal die beschikt over gespecialiseerde infrastructuur, Nativ.eu biedt mobiele cabines aan, die vliegensvlug kunnen worden gemonteerd en gedemonteerd. Simultaan tolken is het meeste geschikt voor congressen en bijeenkomsten met een groot aantal deelnemers.

 

Tolken werken standaard in duo, daarom spreken we van een 'tolkencabine', en niet van een 'tolkcabine'. De cabine is akoestisch geïsoleerd en voorzien van een hoofdtelefoon en micro voor elke tolk.

 

Fluistertolk 
Als het onmogelijk is een cabine te plaatsen, bv. bij een bedrijfsbezoek, kan een fluistertolk aangewezen zijn. In plaats van in een cabine neemt de tolk plaats naast zijn klant en fluistert hij de vertaling in. Voor meerdere luisteraars biedt een zgn. fluisterkoffer een oplossing, dat is een systeem met draagbare micro en hoofdtelefoons.

 

Consecutieftolk

Een consecutieftolk vertaalt niet gelijktijdig met een spreker maar aansluitend: spreker en tolk wisselen elkaar om de zoveel minuten af. Consecutief tolken vereist geen gespecialiseerde apparatuur maar is in de praktijk alleen mogelijk met een kleine groep deelnemers en één doeltaal.