Conform de toepasselijke wet- en regelgeving is Nativ.eu verplicht u te informeren over het gebruik van cookies op zijn website. Het gebruik van cookies is essentieel voor de werking van onze website. Om deze te kunnen gebruiken, worden cookies opgeslagen. U kunt te allen tijde cookies van deze website verwijderen of blokkeren, maar in dat geval zullen bepaalde delen van de website niet optimaal functioneren.

Veelgestelde vragen

Hieronder vindt u het antwoord op enkele veelgestelde vragen.

Hebt u andere vragen of wenst u meer informatie, aarzel dan niet om contact op te nemen.

  • Hoe kan ik mij registreren bij mijn.nativ.eu?
    Klik op de knop "Gratis offerte" aan de rechterkant en vul vervolgens het formulier in. Nadat u op de knop "Opslaan" hebt geklikt, bent u aangemeld op mijn.nativ.eu en kunt u een bestelling plaatsen of offerte aanvragen. De volgende keer kunt u zich meteen aanmelden bij mijn.nativ.eu met uw e-mailadres en zelf gekozen wachtwoord.
  • Ik ben mijn wachtwoord vergeten. Wat moet ik doen?
    Als u uw wachtwoord voor mijn.nativ.eu bent vergeten, klikt u op de knop "Mijn.nativ.eu" aan de rechterkant en vervolgens op de link "Wachtwoord instellen/wijzigen" onder de aanmeldknop. Volg vervolgens de instructies op het scherm om een nieuw wachtwoord te kiezen. Let op dat u het e-mailadres opgeeft waarmee u zich hebt geregistreerd.
  • Wordt mijn document vertaald door een native speaker?
    Uiteraard! Al onze vertalers vertalen uitsluitend naar hun moedertaal. Bovendien zorgen we ervoor dat uw document vertaald wordt door iemand die vertrouwd is met uw vakgebied. Dankzij de "expert native speakers" van vertaalspecialist Nativ.eu zijn al uw vertalingen bij ons in de beste handen.
  • Ik heb een offerteaanvraag ingediend. Wanneer mag ik de offerte verwachten?
    Afhankelijk van de interne werklast, sturen wij u een offerte binnen de 24 tot 48 uur. Laat het ons gerust weten als u sneller een offerte nodig hebt. Denk eraan dat offerteaanvragen die u via mijn.nativ.eu stuurt, altijd prioritair behandeld worden boven aanvragen via e-mail.

    Hebt u enkel een pro-formaofferte nodig en wilt u geen tijd verliezen, dan kunt u uw offerte online aanpassen in een bestelling met offerte op basis van nacalculatie. Uw opdracht wordt dan meteen opgestart en u ontvangt nadien een offerte volgens onze standaardtarieven. Schakel hiervoor op de tab Offerte van uw aanvraag de optie "Stuur mij een offerte op basis van nacalculatie" in en klik op de onderstaande knop.
  • Wat als ik enkel een pro-formaofferte nodig heb?
    Als u enkel een pro-formaofferte nodig hebt en geen tijd wilt verliezen, kunt u uw offerte online aanpassen in een bestelling met offerte op basis van nacalculatie. Uw opdracht wordt dan meteen opgestart en u ontvangt nadien een offerte volgens onze standaardtarieven. Schakel hiervoor op de tab Offerte van uw aanvraag de optie "Stuur mij een offerte op basis van nacalculatie" in en klik op de onderstaande knop.
  • Hoelang duurt het om mijn document te vertalen?

    Om lopende opdrachten niet in het gedrang te brengen en de beste kwaliteit te kunnen garanderen, rekenen we standaard 2500 woorden per dag per vertaler en reserveren we één revisor per drie vertalers. Uiteraard hangt veel af van de moeilijkheidsgraad van de tekst en de beschikbaarheid van de meest gekwalificeerde vertaler. Voor dringende opdrachten bekijken we samen wat de beste oplossing is.

  • Hoe wordt de prijs van mijn vertaling berekend?

    De prijs van uw vertaling wordt berekend op basis van een eenheidsprijs per standaardregel (vast aantal tekens incl. spaties). Die eenheidsprijs is dezelfde voor alle courante Europese talen; "exotischere" talen zijn duurder. Verder is de prijs ook afhankelijk van de dringendheid en complexiteit van de vertaling. Wilt u de prijs weten voor de vertaling van een specifiek document? Aarzel dan niet om een gratis offerte aan te vragen via de knop rechts op het scherm.

  • Betaal ik meer voor dringende opdrachten?
    Opdrachten worden standaard opgestart binnen de 24 uur. Vervolgens rekenen we 2500 woorden per dag per vertaler en reserveren we één revisor per drie vertalers. Beschikken we over minder tijd, dan betaalt u een meerprijs, afhankelijk van hoe snel we uw opdracht moeten opstarten om deze tegen de opgegeven deadline te kunnen leveren. Klik op de infosymbolen bij het type bestelling op het scherm “Nieuwe bestelling”/”Nieuwe offerte” voor meer informatie.
  • Kan ik mijn bestelling niet gewoon mailen?
    U kunt uw bestelling ook gewoon mailen, maar dan profiteert u niet van enkele interessante voordelen van mijn.nativ.eu. Zo worden bestellingen via mijn.nativ.eu altijd prioritair opgestart, ziet u uw bestelling meteen verschijnen op uw persoonlijk dashboard (bevestiging dat we uw bestelling goed hebben ontvangen) en betaalt u nooit administratiekosten.
  • Wat is het nut van de opties bij het plaatsen van een bestelling?
    Door de opties in te vullen bij het plaatsen van een bestelling (onderaan op het scherm “Nieuwe bestelling”), helpt u ons de beste vertaler te selecteren voor uw opdracht en deze vertaler optimaal te briefen. Is de vertaling bestemd voor een specifieke doelgroep of een specifieke markt? Dan kunt u dat hier opgeven en houden we daar rekening mee. Daarnaast kunt u ook referentiebestanden uploaden met achtergrondinfo of terminologie, of dezelfde vertaler kiezen als bij een eerdere opdracht.
  • Ik was zeer tevreden over een vorige vertaling. Kan ik dezelfde vertaler kiezen?
    Jazeker. Schakel gewoon de optie “Wilt u dezelfde vertaler/linguïst als bij een eerdere bestelling?” in onder “Opties” op het scherm “Nieuwe bestelling” en selecteer vervolgens de vorige vertaling. Als die vertaler op dat moment beschikbaar is, zullen we uw vertaling door deze persoon laten uitvoeren. Zo niet, zullen we in onderling overleg een andere geschikte vertaler selecteren of een nieuwe leverdatum vastleggen.
  • Ik wil een PowerPoint-document laten vertalen. Blijft de lay-out behouden?
    Ja, de lay-out blijft behouden in het vertaalde document. Mogelijk wordt voor grotere documenten die meer opmaakwerk vergen een supplement aangerekend van 15%.
  • Ik heb een beëdigde/gelegaliseerde vertaling nodig. Kunt u daarvoor zorgen?
    Jazeker. Als u een beëdigde vertaling nodig hebt van een huwelijks-, geboorte- of oprichtingsakte, diploma of ander officieel document, selecteer dan bij het plaatsen van uw bestelling “Beëdigde vertaling” onder “Activiteit”. We laten uw document dan vertalen door een ervaren beëdigd vertaler en legaliseren door de rechtbank. De legalisatie neemt doorgaans een tweetal dagen in beslag.