For compliance with applicable law, Nativ.eu is obliged to inform you concerning the use of cookies on its website. Our website depends on the use of cookies for proper functionality. Using this website requires that cookies be saved on your computer. You may delete or block cookies at any time, but if you do this certain elements of the website will not function or not function optimally.

  • Nativ.eu finds the
    perfect match

    Click on a segment of the hexagon
    to read more about each type of expertise

    market business target document software priority

From Aruba to Zaandam, from Australia to Zambia:
the geographical dimension

Do you need English for Japanese people or English for the other side of the pond? Portuguese from Portugal, for Brazil or perhaps Macao (in Asia)? Documentation for your customers in France – or is it Wallonia? Or is it only for Canada? For some products and translations, the geographical dimension can be decisive. In many cases the culture is very different too. As well as the target language, we therefore ask you to indicate the target market or locale for your text.

  • A global network of language specialists
  • Think global, act local
  • "Locale": an ICT term for the parameters defining the language, country and regional preferences that the user wants to see in his interface, derived from a word meaning place

Because your market is our market!